Śrīmad-Bhāgavatam: Canto 6: “Prescribed Duties for Mankind”
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda

Chapter One

SB6.1.15

TEXT 15

kecit kevalayā bhaktyā

vāsudeva-parāyaṇāḥ

aghaṁ dhunvanti kārtsnyena

nīhāram iva bhāskaraḥ

SYNONYMS

kecit—some people; kevalayā bhaktyā—by executing unalloyed devotional service; vāsudeva—to Lord Kṛṣṇa, the all-pervading Supreme Personality of Godhead; parāyaṇāḥ—completely attached (only to such service, without dependence on austerity, penance, cultivation of knowledge or pious activities); agham—all kinds of sinful reactions; dhunvanti—destroy; kārtsnyena—completely (with no possibility that sinful desires will revive); nīhāram—fog; iva—like; bhāskaraḥ—the sun.

TRANSLATION

Only a rare person who has adopted complete, unalloyed devotional service to Kṛṣṇa can uproot the weeds of sinful actions with no possibility that they will revive. He can do this simply by discharging devotional service, just as the sun can immediately dissipate fog by its rays.

PURPORT

In the previous verse Śukadeva Gosvāmī gave the example that the dried leaves of creepers beneath a bamboo tree may be completely burnt to ashes by a fire, although the creepers may sprout again because the root is still in the ground. Similarly, because the root of sinful desire is not destroyed in the heart of a person who is cultivating knowledge but who has no taste for devotional service, there is a possibility that his sinful desires will reappear. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.4):

śreyaḥ-sṛtiṁ bhaktim udasya te vibho
kliśyanti ye kevala-bodha-labdhaye

Speculators who undergo great labor to gain a meticulous understanding of the material world by distinguishing between sinful and pious activities, but who are not situated in devotional service, are prone to material activities. They may fall down and become implicated in fruitive activities. If one becomes attached to devotional service, however, his desires for material enjoyment are automatically vanquished without separate endeavor. Bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra ca: [SB 11.2.42] if one is advanced in Kṛṣṇa consciousness, material activities, both sinful and pious, automatically become distasteful to him. That is the test of Kṛṣṇa consciousness. Both pious and impious activities are actually due to ignorance because a living entity, as an eternal servant of Kṛṣṇa, has no need to act for his personal sense gratification. Therefore as soon as one is reclaimed to the platform of devotional service, he relinquishes his attachment for pious and impious activities and is interested only in what will satisfy Kṛṣṇa. This process of bhakti, devotional service to Kṛṣṇa (vāsudeva-parāyaṇa), relieves one from the reactions of all activities.

Since Mahārāja Parīkṣit was a great devotee. the answers of his guru, Śukadeva Gosvāmī, concerning karma-kāṇḍa and jñāna-kāṇḍa could not satisfy him. Therefore Śukadeva Gosvāmī, knowing very well the heart of his disciple, explained the transcendental bliss of devotional service. The word kecit, which is used in this verse, means. “a few people but not all.” Not everyone can become Kṛṣṇa conscious. As Kṛṣṇa explains in Bhagavad-gītā (7.3):

manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ
kaścin māṁ vetti tattvataḥ

“Out of many thousands among men, one may endeavor for perfection, and of those who have achieved perfection, hardly one knows Me in truth.” Practically no one understands Kṛṣṇa as He is, for Kṛṣṇa cannot be understood through pious activities or attainment of the most elevated speculative knowledge. Actually the highest knowledge consists of understanding Kṛṣṇa. Unintelligent men who do not understand Kṛṣṇa are grossly puffed up, thinking that they are liberated or have themselves become Kṛṣṇa or Nārāyaṇa. This is ignorance.

To indicate the purity of bhakti, devotional service, Śrīla Rūpa Gosvāmī says in Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.1.11):

anyābhilāṣitā-śūnyaṁ
jñāna-karmādy-anāvṛtam
ānukūlyena kṛṣṇānu-
śīlanaṁ bhaktir uttamā

[Madhya 19.167]

“One should render transcendental loving service to the Supreme Lord Kṛṣṇa favorably and without desire for material profit or gain through fruitive activities or philosophical speculation. That is called pure devotional service.” Śrīla Rūpa Gosvāmī further explains that bhakti is kleśaghnī śubhadā, which means if one takes to devotional service, all kinds of unnecessary labor and material distress cease entirely and one achieves all good fortune. Bhakti is so powerful that it is also said to be mokṣa-laghutākṛt; in other words, it minimizes the importance of liberation.

Nondevotees must undergo material hardships because they are prone to commit sinful fruitive activities. The desire to commit sinful actions continues in their hearts due to ignorance. These sinful actions are divided into three categories—pātaka, mahā-pātaka and atipātaka—and also into two divisions; prārabdha and aprārabdha. Prārabdha refers to sinful reactions from which one is suffering at the present, and aprārabdha refers to sources of potential suffering. When the seeds (bīja) of sinful reactions have not yet fructified, the reactions are called aprārabdha. These seeds of sinful action are unseen, but they are unlimited, and no one can trace when they were first planted. Because of prārabdha, sinful reactions that have already fructified, one is seen to have taken birth in a low family or to be suffering from other miseries.

When one takes to devotional service, however, all phases of sinful life, including prārabdha, aprārabdha and bīja, are vanquished. In Śrīmad-Bhāgavatam (11.14.19) Lord Kṛṣṇa tells Uddhava:

yathāgniḥ susamṛddhārciḥ
karoty edhāṁsi bhasmasāt
tathā mad-viṣayā bhaktir
uddhavaināṁsi kṛtsnaśaḥ

“My dear Uddhava, devotional service in relationship with Me is like a blazing fire that can burn to ashes all the fuel of sinful activities supplied to it.” How devotional service vanquishes the reactions of sinful life is explained in Śrīmad-Bhāgavatam (3.33.6) in a verse spoken during Lord Kapiladeva’s instructions to His mother, Devahūti. Devahūti said:

yan-nāmadheya-śravaṇānukīrtanād
yat-prahvaṇād yat-smaraṇād api kvacit
śvādo ’pi sadyaḥ savanāya kalpate
kutaḥ punas te bhagavan nu darśanāt

“My dear Lord, if even a person born in a family of dog-eaters hears and repeats the chanting of Your glories, offers respects to You and remembers You, he is immediately greater than a brāhmaṇa and is therefore eligible to perform sacrifices. Therefore, what is to be said of one who has seen You directly?”

In the Padma Purāṇa there is a statement that persons whose hearts are always attached to the devotional service of Lord Viṣṇu are immediately released from all the reactions of sinful life. These reactions generally exist in four phases. Some of them are ready to produce results immediately, some are in the form of seeds, some are unmanifested, and some are current. All such reactions are immediately nullified by devotional service. When devotional service is present in one’s heart, desires to perform sinful activities have no place there. Sinful life is due to ignorance, which means forgetfulness of one’s constitutional position as an eternal servant of God, but when one is fully Kṛṣṇa conscious he realizes that he is God’s eternal servant.

In this regard, Śrīla Jīva Gosvāmī comments that bhakti may be divided into two divisions: (1) santatā, devotional service that continues incessantly with faith and love, and (2) kādācitkī, devotional service that does not continue incessantly but is sometimes awakened. Incessantly flowing devotional service (santatā) may also be divided into two categories: (1) service performed with slight attachment and (2) spontaneous devotional service. Intermittent devotional service (kādācitkī) may be divided into three categories: (1) rāgābhāsamayī, devotional service in which one is almost attached, (2) rāgābhāsa-śūnya-svarūpa-bhūtā, devotional service in which there is no spontaneous love but one likes the constitutional position of serving, and (3) ābhāsa-rūpā, a slight glimpse of devotional service. As for atonement, if one has caught even a slight glimpse of devotional service, all needs to undergo prāyaścitta, atonement, are superseded. Therefore atonement is certainly unnecessary when one has achieved spontaneous love and, above that, attachment with love, which are signs of increasing advancement in kādācitkī. Even in the stage of ābhāsa-rūpā bhakti, all the reactions of sinful life are uprooted and vanquished. Śrīla Jīva Gosvāmī expresses the opinion that the word kārtsnyena means that even if one has a desire to commit sinful actions, the roots of that desire are vanquished merely by ābhāsa-rūpā bhakti. The example of bhāskara, the sun, is most appropriate. The ābhāsa feature of bhakti is compared to twilight, and the accumulation of one’s sinful activities is compared to fog. Since fog does not spread throughout the sky, the sun need do no more than merely manifest its first rays, and the fog immediately disappears. Similarly, if one has even a slight relationship with devotional service, all the fog of his sinful life is immediately vanquished.

SB6.1.16

TEXT 16

na tathā hy aghavān rājan

pūyeta tapa-ādibhiḥ

yathā kṛṣṇārpita-prāṇas

tat-puruṣa-niṣevayā

SYNONYMS

na—not; tathā—so much; hi—certainly; agha-vān—a man full of sinful activities; rājan—O King; pūyeta—can become purified; tapaḥ-ādibhiḥ—by executing the principles of austerity, penance, brahmacarya and other purifying processes; yathā—as much as; kṛṣṇa-arpita-prāṇaḥ—the devotee whose life is fully Kṛṣṇa conscious; tat-puruṣa-niṣevayā—by engaging his life in the service of Kṛṣṇa’s representative.

TRANSLATION

My dear King, if a sinful person engages in the service of a bona fide devotee of the Lord and thus learns how to dedicate his life unto the lotus feet of Kṛṣṇa, he can be completely purified. One cannot be purified merely by undergoing austerity, penance, brahmacarya and the other methods of atonement I have previously described.

PURPORT

Tat-puruṣa refers to a preacher of Kṛṣṇa consciousness, such as the spiritual master. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura has said, chāḍiyā vaiṣṇava-sevā nistāra pāyeche kebā: “Without serving a bona fide spiritual master, an ideal Vaiṣṇava, who can be delivered from the clutches of māyā?” This idea is also expressed in many other places. Śrīmad-Bhāgavatam (5.5.2) says, mahat-sevāṁ dvāram āhur vimukteḥ: if one desires liberation from the clutches of māyā, one must associate with a pure devotee mahātmā. A mahātmā is one who engages twenty-four hours daily in the loving service of the Lord. As Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā (9.13):

mahātmānas tu māṁ pārtha
daivīṁ prakṛtim āśritāḥ
bhajanty ananya-manaso
jñātvā bhūtādim avyayam

“O son of Pṛthā, those who are not deluded, the great souls, are under the protection of the divine nature. They are fully engaged in devotional service because they know Me as the Supreme Personality of Godhead, original and inexhaustible.” Thus the symptom of a mahātmā is that he has no engagement other than service to Kṛṣṇa. One must render service to a Vaiṣṇava in order to get freed from sinful reactions, revive one’s original Kṛṣṇa consciousness and be trained in how to love Kṛṣṇa. This is the result of mahātma-sevā. Of course, if one engages in the service of a pure devotee, the reactions of one’s sinful life are vanquished automatically. Devotional service is necessary not to drive away an insignificant stock of sins, but to awaken our dormant love for Kṛṣṇa. As fog is vanquished at the first glimpse of sunlight, one’s sinful reactions are automatically vanquished as soon as one begins serving a pure devotee; no separate endeavor is required.

The word kṛṣṇa-rpita-prāṇaḥ refers to a devotee who dedicates his life to serving Kṛṣṇa, not to being saved from the path to hellish life. A devotee is nārāyaṇa-parāyaṇa, or vāsudeva-parāyaṇa, which means that the path of Vāsudeva, or the devotional path, is his life and soul. Nārāyaṇa-parāḥ sarve na kutaścana bibhyati (Bhāg. 6.17.28): such a devotee is not afraid of going anywhere. There is a path toward liberation in the higher planetary systems and a path toward the hellish planets, but a nārāyaṇa-para devotee is unafraid wherever he is sent; he simply wants to remember Kṛṣṇa, wherever he may be. Such a devotee is unconcerned with hell and heaven; he is simply attached to rendering service to Kṛṣṇa. When a devotee is put into hellish conditions, he accepts them as Kṛṣṇa’s mercy: tat te ’nukampāṁ susamīkṣamāṇaḥ (Bhāg. 10.14.8). He does not protest, “Oh, I am such a great devotee of Kṛṣṇa. Why have I been put into this misery?” Instead he thinks, “This is Kṛṣṇa’s mercy.” Such an attitude is possible for a devotee who engages in the service of Kṛṣṇa’s representative. This is the secret of success.

SB6.1.17

TEXT 17

sadhrīcīno hy ayaṁ loke

panthāḥ kṣemo ’kuto-bhayaḥ

suśīlāḥ sādhavo yatra

nārāyaṇa-parāyaṇāḥ

SYNONYMS

sadhrīcīnaḥ—just appropriate; hi—certainly; ayam—this; loke—in the world; panthāḥ—path; kṣemaḥ—auspicious; akutaḥ-bhayaḥ—without fear; su-śīlāḥ—well-behaved; sādhavaḥ—saintly persons; yatra—wherein; nārāyaṇa-parāyaṇāḥ—those who have taken the path of Nārāyaṇa, devotional service, as their life and soul.

TRANSLATION

The path followed by pure devotees, who are well behaved and fully endowed with the best qualifications, is certainly the most auspicious path in this material world. It is free from fear, and it is authorized by the śāstras.

PURPORT

One should not think that the person who takes to bhakti is one who cannot perform the ritualistic ceremonies recommended in the karma-kāṇḍa section of the Vedas or is not sufficiently educated to speculate on spiritual subjects. Māyāvādīs generally allege that the bhakti path is for women and illiterates. This is a groundless accusation. The bhakti path is followed by the most learned scholars, such as the Gosvāmīs, Lord Caitanya Mahāprabhu and Rāmānujācārya. These are the actual followers of the bhakti path. Regardless of whether or not one is educated or aristocratic, one must follow in their footsteps. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ: one must follow the path of the mahājanas. The mahājanas are those who have taken to the path of devotional service (suśīlāḥ sādhavo yatra nārāyaṇa-parāyaṇāḥ), for these great personalities are the perfect persons. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (5.18.12):

yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā
sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ

“One who has unflinching devotion to the Personality of Godhead has all the good qualities of the demigods.” The less intelligent, however, misunderstand the bhakti path and therefore allege that it is for one who cannot execute ritualistic ceremonies or speculate. As confirmed here by the word sadhrīcīnaḥ, bhakti is the path that is appropriate, not the paths of karma-kāṇḍa and jñāna-kāṇḍa. Māyāvādīs may be suśīlāḥ sādhavaḥ (well-behaved saintly persons), but there is nevertheless some doubt about whether they are actually making progress, for they have not accepted the path of bhakti. On the other hand, those who follow the path of the ācāryas are suśīlāḥ and sādhavaḥ, but furthermore their path is akuto-bhaya, which means free from fear. One should fearlessly follow the twelve mahājanas and their line of disciplic succession and thus be liberated from the clutches of māyā.

SB6.1.18

TEXT 18

prāyaścittāni cīrṇāni

nārāyaṇa-parāṅmukham

na niṣpunanti rājendra

surā-kumbham ivāpagāḥ

SYNONYMS

prāyaścittāni—processes of atonement; cīrṇāni—very nicely performed; nārāyaṇa-parāṅmukham—a nondevotee; na niṣpunanti—cannot purify; rājendra—O King; surā-kumbham—a pot containing liquor; iva—like; āpa-gāḥ—the waters of the rivers.

TRANSLATION

My dear King, as a pot containing liquor cannot be purified even if washed in the waters of many rivers, nondevotees cannot be purified by processes of atonement even if they perform them very well.

PURPORT

To take advantage of the methods of atonement, one must be at least somewhat devoted; otherwise there is no chance of one’s being purified. It is clear from this verse that even those who take advantage of karma-kāṇḍa and jñāna-kāṇḍa, but are not at least slightly devoted cannot be purified simply by following these other paths. The word prāyaścittāni is plural in number to indicate both karma-kāṇḍa and jñāna-kāṇḍa. Narottama dāsa Ṭhākura therefore says, karma-kāṇḍa, jñāna-kāṇḍa, kevala viṣera bhāṇḍa. Thus Narottama dāsa Ṭhākura compares the paths of karma-kāṇḍa and jñāna-kāṇḍa to pots of poison. Liquor and poison are in the same category. According to this verse from Śrīmad-Bhāgavatam, a person who has heard a good deal about the path of devotional service, but who is not attached to it, who is not Kṛṣṇa conscious, is like a pot of liquor. Such a person cannot be purified without at least a slight touch of devotional service.

SB6.1.19

TEXT 19

sakṛn manaḥ kṛṣṇa-padāravindayor

niveśitaṁ tad-guṇa-rāgi yair iha

na te yamaṁ pāśa-bhṛtaś ca tad-bhaṭān

svapne ’pi paśyanti hi cīrṇa-niṣkṛtāḥ

SYNONYMS

sakṛt—once only; manaḥ—the mind; kṛṣṇa-pada-aravindayoḥ—unto the two lotus feet of Lord Kṛṣṇa; niveśitam—completely surrendered; tat—of Kṛṣṇa; guṇa-rāgi—which is somewhat attached to the qualities, name, fame and paraphernalia; yaiḥ—by whom; iha—in this world; na—not; te—such persons; yamam—Yamarāja, the superintendent of death; pāśa-bhṛtaḥ—those who carry ropes (to catch sinful persons); ca—and; tat—his; bhaṭān—order carriers; svapne api—even in dreams; paśyanti—see; hi—indeed; cīrṇa-niṣkṛtāḥ—who have performed the right type of atonement.

TRANSLATION

Although not having fully realized Kṛṣṇa, persons who have even once surrendered completely unto His lotus feet and who have become attracted to His name, form, qualities and pastimes are completely freed of all sinful reactions, for they have thus accepted the true method of atonement. Even in dreams, such surrendered souls do not see Yamarāja or his order carriers, who are equipped with ropes to bind the sinful.

PURPORT

Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā (18.66):

sarva-dharmān parityajya
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ

“Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reaction. Do not fear.” This same principle is described here (sakṛn manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ). If by studying Bhagavad-gītā one decides to surrender to Kṛṣṇa, he is immediately freed from all sinful reactions. It is also significant that Śukadeva Gosvāmī, having several times repeated the words vāsudeva-parāyaṇa and nārāyaṇa-parāyaṇa, finally says kṛṣṇa-padāravindayoḥ. Thus he indicates that Kṛṣṇa is the origin of both Nārāyaṇa and Vāsudeva. Even though Nārāyaṇa and Vāsudeva are not different from Kṛṣṇa, simply by surrendering to Kṛṣṇa one fully surrenders to all His expansions, such as Nārāyaṇa, Vāsudeva and Govinda. As Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā (7.7), mattaḥ parataraṁ nānyat: “There is no truth superior to Me.” There are many names and forms of the Supreme Personality of Godhead, but Kṛṣṇa is the supreme form (kṛṣṇas tu bhagavān svayam). Therefore Kṛṣṇa recommends to neophyte devotees that one should surrender unto Him only (mām ekam). Because neophyte devotees cannot understand what the forms of Nārāyaṇa, Vāsudeva and Govinda are, Kṛṣṇa directly says, mām ekam. Herein, this is also supported by the word kṛṣṇa-padāravindayoḥ. Nārāyaṇa does not speak personally, but Kṛṣṇa, or Vāsudeva, does, as in Bhagavad-gītā for example. Therefore, to follow the direction of Bhagavad-gītā means to surrender unto Kṛṣṇa, and to surrender in this way is the highest perfection of bhakti-yoga.

Parīkṣit Mahārāja had inquired from Śukadeva Gosvāmī how one can be saved from falling into the various conditions of hellish life. In this verse Śukadeva Gosvāmī answers that a soul who has surrendered to Kṛṣṇa certainly cannot go to naraka, hellish existence. To say nothing of going there, even in his dreams he does not see Yamarāja or his order carriers, who are able to take one there. In other words, if one wants to save himself from falling into naraka, hellish life, he should fully surrender to Kṛṣṇa. The word sakṛt is significant because it indicates that if one sincerely surrenders to Kṛṣṇa once, he is saved even if by chance he falls down by committing sinful activities. Therefore Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā (9.30):

api cet su-durācāro
bhajate mām ananya-bhāk
sādhur eva sa mantavyaḥ
samyag vyavasito hi saḥ

“Even if one commits the most abominable actions, if he is engaged in devotional service he is to be considered saintly because he is properly situated.” If one never for a moment forgets Kṛṣṇa, he is safe even if by chance he falls down by committing sinful acts.

In the Second Chapter of Bhagavad-gītā (2.40) the Lord also says:

nehābhikrama-nāśo ’sti
pratyavāyo na vidyate
svalpam apy asya dharmasya
trāyate mahato bhayāt

“In this endeavor there is no loss or diminution, and a little advancement on this path can protect one from the most dangerous type of fear.”

Elsewhere in the Gītā (6.40) the Lord says, na hi kalyāṇa-kṛt kaścid durgatiṁ tāta gacchati: “one who performs auspicious activity is never overcome by evil.” The highest kalyāṇa (auspicious) activity is to surrender to Kṛṣṇa. That is the only path by which to save oneself from falling down into hellish life. Śrīla Prabodhānanda Sarasvatī has confirmed this as follows:

kaivalyaṁ narakāyate tri-daśa-pūr ākāśa-puṣpāyate
durdāntendriya-kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁṣṭrāyate
viśvaṁ pūrṇa-sukhāyate vidhi-mahendrādiś ca kīṭāyate
yat-kāruṇya-kaṭākṣa-vaibhavavatāṁ taṁ gauram eva stumaḥ

The sinful actions of one who has surrendered unto Kṛṣṇa are compared to a snake with its poison fangs removed (protkhāta-daṁṣṭrāyate). Such a snake is no longer to be feared. Of course, one should not commit sinful activities on the strength of having surrendered to Kṛṣṇa. However, even if one who has surrendered to Kṛṣṇa happens to do something sinful because of his former habits, such sinful actions no longer have a destructive effect. Therefore one should adhere to the lotus feet of Kṛṣṇa very tightly and serve Him under the direction of the spiritual master. Thus in all conditions one will be akuto-bhaya, free from fear.

SB6.1.20

TEXT 20

atra codāharantīmam

itihāsaṁ purātanam

dūtānāṁ viṣṇu-yamayoḥ

saṁvādas taṁ nibodha me

SYNONYMS

atra—in this connection; ca—also; udāharanti—they give as an example; imam—this; itihāsam—the history (of Ajāmila); purātanam—which is very old; dūtānām—of the order carriers; viṣṇu—of Lord Viṣṇu; yamayoḥ—and of Yamarāja; saṁvādaḥ—the discussion; tam—that; nibodha—try to understand; me—from me.

TRANSLATION

In this regard, learned scholars and saintly persons describe a very old historical incident involving a discussion between the order carriers of Lord Viṣṇu and those of Yamarāja. Please hear of this from me.

PURPORT

The Purāṇas, or old histories, are sometimes neglected by unintelligent men who consider their descriptions mythological. Actually, the descriptions of the Purāṇas, or the old histories of the universe, are factual, although not chronological. The purāṇas record the chief incidents that have occurred over many millions of years, not only on this planet but also on other planets within the universe. Therefore all learned and realized Vedic scholars speak with references to the incidents in the Purāṇas. Śrīla Rūpa Gosvāmī accepts the Purāṇas to be as important as the Vedas themselves. Therefore in Bhakti-rasāmṛta-sindhu he quotes the following verse from the Brahma-yāmala:

śruti-smṛti-purāṇādi-
pañcarātra-vidhiṁ vinā
aikāntikī harer bhaktir
utpātāyaiva kalpate

[BRS 1.2.101]

“Devotional service of the Lord that ignores the authorized Vedic literatures like the Upaniṣads, purāṇas and Nārada-pañcarātra is simply an unnecessary disturbance in society.” A devotee of Kṛṣṇa must refer not only to the Vedas, but also to the purāṇas. One should not foolishly consider the Purāṇas mythological. If they were mythological, Śukadeva Gosvāmī would not have taken the trouble to recite the old historical incidents concerning the life of Ajāmila. Now the history begins as follows.

SB6.1.21

TEXT 21

kānyakubje dvijaḥ kaścid

dāsī-patir ajāmilaḥ

nāmnā naṣṭa-sadācāro

dāsyāḥ saṁsarga-dūṣitaḥ

SYNONYMS

kānya-kubje—in the city of Kānyakubja (Kanauj, a town near Kanpur); dvijaḥbrāhmaṇa; kaścit—some; dāsī-patiḥ—the husband of a low-class woman or prostitute; ajāmilaḥ—Ajāmila; nāmnā—by name; naṣṭa-sat-ācāraḥ—who lost all brahminical qualities; dāsyāḥ—of the prostitute or maidservant; saṁsarga-dūṣitaḥ—contaminated by the association.

TRANSLATION

In the city known as Kānyakubja there was a brāhmaṇa named Ajāmila who married a prostitute maidservant and lost all his brahminical qualities because of the association of that low-class woman.

PURPORT

The fault of illicit connection with women is that it makes one lose all brahminical qualities. In India there is still a class of servants, called śūdras, whose maidservant wives are called śūdrāṇīs. Sometimes people who are very lusty establish relationships with such maidservants and sweeping women, since in the higher statuses of society they cannot indulge in the habit of woman hunting, which is strictly prohibited by social convention. Ajāmila, a qualified brāhmaṇa youth, lost all his brahminical qualities because of his association with a prostitute, but he was ultimately saved because he had begun the process of bhakti-yoga. Therefore in the previous verse, Śukadeva Gosvāmī spoke of the person who has only once surrendered himself at the lotus feet of the Lord (manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ) or has just begun the bhakti-yoga process. Bhakti-yoga begins with śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ [SB 7.5.23], hearing and chanting of Lord Viṣṇu’s names, as in the mahā-mantra—Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Chanting is the beginning of bhakti-yoga. Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu declares:

harer nāma harer nāma
harer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva
nāsty eva gatir anyathā

[Adi 17.21]

“In this age of quarrel and hypocrisy the only means of deliverance is chanting the holy name of the Lord. There is no other way. There is no other way. There is no other way.” The process of chanting the holy name of the Lord is always superbly effective, but it is especially effective in this age of Kali. Its practical effectiveness will now be explained by Śukadeva Gosvāmī through the history of Ajāmila, who was freed from the hands of the Yamadūtas simply because of chanting the holy name of Nārāyaṇa. Parīkṣit Mahārāja’s original question was how to be freed from falling down into hell or into the hands of the Yamadūtas. In reply, Śukadeva Gosvāmī is citing this old historical example to convince Parīkṣit Mahārāja of the potency of bhakti-yoga, which begins simply with the chanting of the Lord’s name. All the great authorities of bhakti-yoga recommend the devotional process beginning with the chanting of the holy name of Kṛṣṇa (tan-nāma-grahaṇādibhiḥ).

SB6.1.22

TEXT 22

bandy-akṣaiḥ kaitavaiś cauryair

garhitāṁ vṛttim āsthitaḥ

bibhrat kuṭumbam aśucir

yātayām āsa dehinaḥ

SYNONYMS

bandī-akṣaiḥ—by unnecessarily arresting someone; kaitavaiḥ—by cheating in gambling or throwing dice; cauryaiḥ—by committing theft; garhitām—condemned; vṛttim—professions; āsthitaḥ—who has undertaken (because of association with a prostitute); bibhrat—maintaining; kuṭumbam—his dependent wife and children; aśuciḥ—being most sinful; yātayām āsa—he gave trouble; dehinaḥ—to other living entities.

TRANSLATION

This fallen brāhmaṇa, Ajāmila, gave trouble to others by arresting them, by cheating them in gambling or by directly plundering them. This was the way he earned his livelihood and maintained his wife and children.

PURPORT

This verse indicates how degraded one becomes simply by indulging in illicit sex with a prostitute. Illicit sex is not possible with a chaste or aristocratic woman, but only with unchaste śūdras. The more society allows prostitution and illicit sex, the more impetus it gives to cheaters, thieves, plunderers, drunkards and gamblers. Therefore we first advise all the disciples in our Kṛṣṇa consciousness movement to avoid illicit sex, which is the beginning of all abominable life and which is followed by meat-eating, gambling and intoxication, one after another. Of course, restraint is very difficult, but it is quite possible if one fully surrenders to Kṛṣṇa, since all these abominable habits gradually become distasteful for a Kṛṣṇa conscious person. If illicit sex is allowed to increase in a society, however, the entire society will be condemned, for it will be full of rogues, thieves, cheaters and so forth.

SB6.1.23

TEXT 23

evaṁ nivasatas tasya

lālayānasya tat-sutān

kālo ’tyagān mahān rājann

aṣṭāśītyāyuṣaḥ samāḥ

SYNONYMS

evam—in this way; nivasataḥ—living; tasya—of him (Ajāmila); lālayānasya—maintaining; tat—of her (the śūdrāṇī); sutān—sons; kālaḥ—time; atyagāt—passed away; mahān—a great amount; rājan—O King; aṣṭāśītyā—eighty-eight; āyuṣaḥ—of the duration of life; samāḥ—years.

TRANSLATION

My dear King, while he thus spent his time in abominable, sinful activities to maintain his family of many sons, eighty-eight years of his life passed by.

SB6.1.24

TEXT 24

tasya pravayasaḥ putrā

daśa teṣāṁ tu yo ’vamaḥ

bālo nārāyaṇo nāmnā

pitroś ca dayito bhṛśam

SYNONYMS

tasya—of him (Ajāmila); pravayasaḥ—who was very old; putrāḥ—sons; daśa—ten; teṣām—of all of them; tu—but; yaḥ—the one who; avamaḥ—the youngest; bālaḥ—child; nārāyaṇaḥ—Nārāyaṇa; nāmnā—by name; pitroḥ—of the father and mother; ca—and; dayitaḥ—dear; bhṛśam—very.

TRANSLATION

That old man Ajāmila had ten sons, of whom the youngest was a baby named Nārāyaṇa. Since Nārāyaṇa was the youngest of all the sons, he was naturally very dear to both his father and his mother.

PURPORT

The word pravayasaḥ indicates Ajāmila’s sinfulness because although he was eighty-eight years old, he had a very young child. According to Vedic culture, one should leave home as soon as he has reached fifty years of age; one should not live at home and go on producing children. Sex life is allowed for twenty-five years, between the ages of twenty-five and forty-five or, at the most, fifty. After that one should give up the habit of sex life and leave home as a vānaprastha and then properly take sannyāsa. Ajāmila, however, because of his association with a prostitute, lost all brahminical culture and became most sinful, even in his so-called household life.

Next verse (SB6.1.25)

THIS WEB PAGE URL: http://causelessmercy.com/SB6.1.1.htm